<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="fr">
	<title>Transactiv.exe</title>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.transactiv-exe.org/" title="Transactiv.exe" />
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=atom10" title="Transactiv.exe" />
	<subtitle>Relais d’activation et d’appréciation de situations artistiques</subtitle>
	<author><name>Transactiv.exe</name></author>
	<id>http://www.transactiv-exe.org/</id>

	
		
	
		
	  <updated>2011-07-17T13:25:00Z</updated>
	
	<entry>
		<title>L'Art &#224; quoi &#231;a sert ?</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article143" />
		<updated>2011-11-27T23:59:17Z</updated>
                <published>2011-07-17T13:25:00Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2011-07-17:article143</id>
		<summary>
Ou l'art de surseoir &#224; la question de la fin de l'art.
Copyleft : Isabelle Vodjdani, 2011. Vous pouvez copier, distribuer ou modifier les copies de ce travail en respectant les termes de la Licence Art Libre.
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Sous-Chocolats</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article142" />
		<updated>2010-12-23T15:53:57Z</updated>
                <published>2010-12-22T13:15:25Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-12-22:article142</id>
		<summary>
Ce n'est pas de la monnaie de singe : contrairement aux pi&#232;ces en chocolat que l'on offre aux enfants, qui sont faites d'un erzatz douteux de chocolat au lait recouvert de papier Alu dor&#233; model&#233; &#224; l'imitation de pi&#232;ces de 1 Euro, les Sous-Chocolats sont faits avec du bon vrai chocolat noir renfermant une v&#233;ritable pi&#232;ce d'or (ici, des Napol&#233;ons tapis sous le chocolat). C'est une id&#233;e de cadeau valant pour non id&#233;e de cadeau ; le destinataire aura certainement de meilleures id&#233;es sur l'usage qu'il pourrait (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>&#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article141" />
		<updated>2010-04-30T17:42:20Z</updated>
                <published>2010-04-20T16:19:29Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-20:article141</id>
		<summary>Une exposition aux intentions p&#233;dagogiques sur la Propri&#233;t&#233; Intellectuelle, d&#233;crit toutes les formes de contrefa&#231;on mais censure les informations se rapportant aux pratiques licites du Libre et de l'Open-Source. Si on avait voulu faire l'apologie des pratiques illicites on ne s'y serait pas mieux pris !</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Questions C&#233;lestes</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article140" />
		<updated>2010-03-24T12:01:48Z</updated>
                <published>2010-03-19T21:52:58Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-03-19:article140</id>
		<summary>
Dans la rue, dans une laverie, dans la cuisine, je demande aux personnes d'interrompre leurs activit&#233;s quotidiennes pour quelques secondes et de regarder en haut.
Il s'agit de &#171; questions c&#233;lestes &#187;, m&#234;me titre que le po&#232;me con&#231;u il y a 2300 ans par l'&#233;crivain et po&#232;te de l'ancienne Chine Qu Yuan [1]. Ces images repr&#233;sentent pour moi un &#034;passage m&#233;taphysique&#034; ; une position corporelle qui &#034;d&#233;croche&#034; de l'occupation routini&#232;re, d&#233;notant le d&#233;lassement, la r&#234;verie ou l'inqui&#233;tude face &#224; ce qui nous d&#233;passe. (...)
</summary>
		<author><name>Cheng Yu PAN</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Fictions des mod&#232;les</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article139" />
		<updated>2010-03-02T19:28:26Z</updated>
                <published>2010-03-02T19:28:39Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-03-02:article139</id>
		<summary>&#171; FICTION DES MOD&#200;LES &#187;
Quelques diff&#233;rences entre fictions scientifiques et artistiques</summary>
		<author><name>Bernard Guelton</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>H&#233;ros d'un jour</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article138" />
		<updated>2010-02-03T19:18:18Z</updated>
                <published>2010-02-07T00:04:11Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-02-07:article138</id>
		<summary>
Instantan&#233; de la c&#233;r&#233;monie de comm&#233;moration de la f&#234;te du Jour de la Victoire (1945) sur le Parc de la Victoire, &#224; Moscou, le 09 mai 2009. Attir&#233;e par cet &#233;v&#233;nement, une touriste s'improvise photographe. Dans ce lieu, en ce jour, elle est une anonyme dans une foule compos&#233;e principalement de russes venus rendre hommage aux h&#233;ros v&#233;t&#233;rans de la deuxi&#232;me guerre mondiale et d'autres guerres men&#233;es par l'ex-URSS. Dans ce lieu, en ce jour, elle les cherche, essaye de s'en approcher pour voir leurs m&#233;dailles (...)
</summary>
		<author><name>Isabel Da Cunha de Almeida</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>La r&#233;versibilit&#233; du temps : le regard</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article137" />
		<updated>2010-01-10T04:25:10Z</updated>
                <published>2010-01-14T19:43:42Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-01-14:article137</id>
		<summary>
Il y a des fois o&#249; le temps fait une boucle. Une porte se creuse dans la masse d'une dur&#233;e devenue solide, qui a s&#233;diment&#233;... Et la lumi&#232;re se fait &#224; nouveau sur un instant pass&#233; joignant dans son &#233;clat le regard pr&#233;sent avec celui que l'on portait sur le monde. A moins que ce ne soit l'inverse, toute chose du moment pr&#233;sent se projette dans le temps &#224; venir, comme des vecteurs de courtes ou longues port&#233;es appartenant &#224; la m&#234;me existence. Alors le temps n'est plus &#233;coulement irr&#233;versible mais se fait (...)
</summary>
		<author><name>Daphn&#233; Le Sergent</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>il y a cette solitude / du titre de l'&#339;uvre</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?article136" />
		<updated>2009-06-09T00:35:18Z</updated>
                <published>2009-06-15T11:07:17Z</published>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2009-06-15:article136</id>
		<summary>
il y a cette solitude / du titre de l'&#339;uvre / je sais / qu'on fuit devant la ligne de fuite de la peinture / on retiendra le principe du triptyque / que ce que j'aime vraiment faire / comme si nous pouvions nous retrouver un peu en nous-m&#234;mes / li&#233; &#224; l'h&#233;ritage de la peinture religieuse / ce sont les triptyques / et &#224; travers elle / &#224; l'unit&#233; de la lumi&#232;re et des couleurs / ce sont les choses que j'aime le plus / ainsi, une fois de dos / mais surtout / et je crois que peut-&#234;tre cela a quelque chose &#224; voir (...)
</summary>
		<author><name>John Cornu, Caroline Hoctan</name></author>
	</entry>
	
	
	
	<entry>
		<title>Re: Ubuntu Party : 29 et 30 mai &#224; la Cit&#233; des sciences</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1884#forum1884" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-05-29:forum1884</id>
		<updated>2010-05-29T02:57:50Z</updated>
		<summary>
Ubuntu Party c'est ce week-end &#224; la Cit&#233; des sciences et de l'industrie avec des conf&#233;rences, des ateliers et des cours d'initiation. Pendant 2 jours, des utilisateurs confirm&#233;s d'Ubuntu vous aident &#224; l'installer sur votre ordinateur, vous font conna&#238;tre &#171; les petits trucs &#187; pour rendre votre Ubuntu unique et encore plus confortable dans l'usage quotidien.
Last but not least, j'interviendrai le Dimanche &#224; 16h30 pour raconter l'Odyss&#233;e des 'Solitons' naviguant en r&#233;gime (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: &#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1792#forum1792" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-05-02:forum1792</id>
		<updated>2010-05-02T00:18:05Z</updated>
		<summary>
Personnellement, je ne m'&#233;tonne pas de voir la Cit&#233; des Sciences jouer le r&#244;le du gendarme de l'INPI dans cette affaire.
Il faut se souvenir que dans le milieu des ann&#233;es 1990, alors que l'Internet &#233;tait en pleine expansion et qu'on appercevait d&#233;ja le tsunami du Web &#224; l'horizon, les gestionnaires et les techniciens de cette institution promouvaient, &#224; grand renfort de deniers publics dispens&#233;s sans compter aux industriels, une solution technique pour leur r&#233;seau interne fond&#233;e sur ATM dans la meilleure tradition monopolistique des op&#233;rateurs de t&#233;l&#233;phonie qui v&#233;rouillaient le march&#233; depuis un petit (...)
</summary>
		<author><name>inconnu</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: Difficile traduction du passage &#034;free&#034;/&#034;libre&#034; (nouvelle correction)</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1781#forum1791" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-05-01:forum1791</id>
		<updated>2010-05-01T17:13:23Z</updated>
		<summary>
Je remercie les services de traduction de la Cit&#233; des Sciences (en l'occurrence la soci&#233;t&#233; Alpha CRC) qui ont vraisemblablement suivi les discussion de ce forum et ont pouss&#233; la conscience professionnelle jusqu'&#224; m'&#233;crire pour proposer une meilleure traduction de ce petit passage assez retors concernant la confusion des mots &#034;gratuit&#034; et &#034;libre&#034; en anglais. J'ai donc encore une fois modifi&#233; la traduction anglaise dans le texte selon leur suggestion : &#171; Indeed, English-speaking countries tend to combine the French word &#034;libre&#034; with the word &#034;free&#034; to avoid confusion, because some works are free of (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: &#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1790#forum1790" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-30:forum1790</id>
		<updated>2010-04-30T14:39:02Z</updated>
		<summary>
Autrefois, les m&#233;c&#232;nes encourageaient et subventionnaient les lettres, les arts et les sciences pour le simple amour de ces derniers.
Aujourd'hui, le m&#233;c&#233;nat d'entreprise, appel&#233; aussi partenariat ou sponsoring apporte un soutien financier aux entreprises culturelles, aux artistes et aux sportifs en l'&#233;change d'une visibilit&#233; de leur marque et parce que de telles actions leur procurent des avantages fiscaux.
La Cit&#233; des sciences, &#233;tablissement public &#224; caract&#232;re industriel et commercial a pour obligation de g&#233;n&#233;rer une part de ressources propres. Cela l'am&#232;ne &#224; faire appel &#224; des entreprises (...)
</summary>
		<author><name>Bibi lapin et les coconuts</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: &#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1762#forum1789" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-26:forum1789</id>
		<updated>2010-04-26T03:18:48Z</updated>
		<summary>
Bien s&#251;r, je connais cette d&#233;finition canonique du Libre. Mais comme je l'explique ici, du fait que j'&#233;tais astreinte &#224; la concision, j'ai choisi de privil&#233;gier une d&#233;finition qui refl&#232;te pleinement la philosophie du Libre en y incluant la clause copyleft.
Par ailleurs, s'il est vrai que la mention de l'auteur de l'&#339;uvre initiale n'est pas n&#233;cessairement requise pour les oeuvres logicielles (droit moral restreint), elle est obligatoire pour les oeuvres litt&#233;raires et artistiques et cette obligation est inscrite dans la licence Art Libre comme dans les licences Creative-Commons.
Mon texte est tr&#232;s court (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: Difficile traduction du passage &#034;free&#034;/&#034;libre&#034; (correction int&#233;gr&#233;e)</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1781#forum1788" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-26:forum1788</id>
		<updated>2010-04-26T01:03:09Z</updated>
		<summary>
Merci beaucoup pour votre proposition (merci &#233;galement &#224; @cosmocat et @LCG qui avaient signal&#233; ce probl&#232;me de traduction). J'int&#232;gre la correction avec encore quelques modifications : English-speaking countries often join the french word 'libre' with 'free' (as freedom) in order to avoid confusion, because there are royalty-free works that are not &#8220;libre-free&#8221; at all, and there are &#8220;libre-free&#8221; works which are for a fee. Pour autant que je puisse en juger, le passage en question ne semble pas poser de probl&#232;me en (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: Attention &#224; la d&#233;finition du logiciel libre.</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1785#forum1787" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-25:forum1787</id>
		<updated>2010-04-25T23:29:44Z</updated>
		<summary>
Merci pour votre commentaire. C'est exact ; certaines licences libres autorisent la redistribution de versions modifi&#233;es de l'&#339;uvre sous d'autres licences, y compris des licences incluant des clauses d'exclusivit&#233; (dites propri&#233;taires). M&#234;me s'ils ne les recommandent pas, Debian ou GNU s'en arrangent puisque les versions modifi&#233;es des oeuvres plac&#233;es sous de telles licences peuvent tout aussi bien &#234;tre redistribu&#233;es sous des licences libres au plein sens du terme, c'est &#224; dire des licences comportant &#233;galement la clause Copyleft, clause qui assure la perp&#233;tuation des m&#234;mes libert&#233;s pour de nouvelles (...)
</summary>
		<author><name>Isabelle Vodjdani</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: &#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1779#forum1786" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-25:forum1786</id>
		<updated>2010-04-25T11:26:27Z</updated>
		<summary>
Bonjour,
Je voulais simplement exprimer ma compl&#232;te adh&#233;sion sur votre excellente analyse. Je crois que nous devons faire en sorte, chacun &#224; sa mani&#232;re que le &#034;libre&#034; (entre autre) puisse continuer d'exister, de progresser et de s'am&#233;liorer. C'est pour moi une &#233;vidence.
Tr&#232;s cordialement
</summary>
		<author><name>Eric</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: Attention &#224; la d&#233;finition du logiciel libre.</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1785#forum1785" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-24:forum1785</id>
		<updated>2010-04-24T21:25:54Z</updated>
		<summary>
S'il est dommage que logiciel libre n'ai pas &#233;t&#233; inclue dans cette exposition, il est aussi dommage que votre d&#233;finition du libre soit incorrect, en effet nombre logiciel libre autorise la redistribution de leur travail avec une licence diff&#233;rente. C'est en particulier le cas d'un des concourants de linux (BSD), mais aussi du projet xorg qui s'occupe de l'affichage de nos cher fen&#234;tre dans la tr&#232;s grande majorit&#233; des distributions de nos jours.
Reprendre un r&#233;sum&#233; de la DFSG aurait &#233;t&#233; une meilleur (...)
</summary>
		<author><name>R&#233;mi Vanicat</name></author>
	</entry>
	
	<entry>
		<title>Re: &#034;Contrefa&#231;on&#034; : La Cit&#233; des Sciences censure le Libre &#224; la demande de l'INPI</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?page=archiveforum&amp;id_forum=1782#forum1782" />
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2010-04-23:forum1782</id>
		<updated>2010-04-23T17:05:14Z</updated>
		<summary>
Vous avez tout le soutien de notre modeste structure oeuvrant dans le libre (Netlabel) et nous partageons votre indignation envers cette volont&#233; farouche de dissimuler au grand public l'existence d'alternatives l&#233;gales au &#034;march&#233;&#034; de la propri&#233;t&#233; intellectuelle.
Dans le domaine de la musique, comme dans celui du logiciel, la masse sans cesse grandissante des cr&#233;ations sous licence de libre diffusion devrait naturellement ammener les pouvoirs publics &#224; se r&#233;jouir de l'existence d'un biais de diffusion de la culture avec un tel potentiel (accessible &#224; tous sans condition de ressources, ouvert, l&#233;gal, (...)
</summary>
		<author><name>LCL netlabel</name></author>
	</entry>
	
	
	<entry>
		<title>L'Histoire et les histoires</title>
		<content type="text/html" src="http://www.transactiv-exe.org/spip.php?breve161" />
		<updated>2011-06-16T16:55:29Z</updated>
		<id>tag:www.transactiv-exe.org,2011-06-16:breve161</id>
		<summary>
&#171; Oh Sophie ma doudoune, tu dis &#034;l'Histoire&#034;, mais &#231;a ne veut rien dire, il y a tellement de vies et tellement de destins, tellement de trac&#233;es pour faire notre seul chemin. Toi tu dis l'Histoire, moi je dis les histoires. Celle que tu crois tige-ma&#238;tresse de notre manioc n'est qu'une tige parmi (...)
</summary>
		<author><name>Transactiv.exe</name></author>
	</entry>
	


</feed>
